Re: Traduzione italiana Cities Skylines
Inviato: 29 marzo 2015, 20:41
Approfitto della fuggevole disponibilità di connessione weekedina per fare un breve riepilogo dello stato: si aggiungono in traduzione Fonzolo e Carota, a quest'ultima va un ringraziamento speciale per aver insistito a partecipare nonostante la... come chiamarla... avversione per i videogiochi. Dato che ora sto modificando tutto io direttamente "live" sul file Dropbox vi avviso che farò sempre riferimento al documento intero, le parti da tradurre prendetele direttamente dal file intero, come tablella.
[tr][td]- ## -[/td][td]DESCRIZIONE[/td][td]#DA#[/td][td]##A#[/td][td]## TRADUTTORE ##[/td][/tr]
[tr][td]01[/td][td]Voci dei menu e degli editor[/td][td]1[/td][td]435[/td][td]giupmat[/td][/tr]
[tr][td]02[/td][td]Nomi e descrizioni di diversi item del gioco[/td][td]436[/td][td]906[/td][td]giupmat[/td][/tr]
[tr][td]02B[/td][td]Policies/Regolamenti [la parte dei regolamenti è una delle più discorsive][/td][td]907[/td][td]1140[/td][td]Carota[/td][/tr]
[tr][td]03[/td][td]Nomi e descrizioni per collegamenti ed edifici[/td][td]1141[/td][td]2034[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]04[/td][td]Un sacco di nomi, credo di case, famiglie, persone e oggetti[/td][td]2035[/td][td]3672[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]05[/td][td]Tutorial: molto discorsiva e ricco di prosa[/td][td]3673[/td][td]4356[/td][td]Carota[/td][/tr]
[tr][td]06[/td][td]Chirper [controparte di Twitter]; qui c'è da scegliere uno stile e seguirlo, anche con gli hashtag[/td][td]4357[/td][td]5532[/td][td]giupmat[/td][/tr]
[tr][td]07[/td][td]Budget ed altre amenità delle schermate informative[/td][td]5533[/td][td]5811[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]08[/td][td]Notifiche di gioco[/td][td]5812[/td][td]6207[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]09[/td][td]Statistiche (presumo) dei pannelli[/td][td]6208[/td][td]6321[/td][td]cecio983[/td][/tr]
[tr][td]10[/td][td]Nomi degli strumenti, probabilmente si riferiscono all'interfaccia (parte bassa dello schermo)[/td][td]6322[/td][td]6537[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]11[/td][td]Descrizioni e nomi degli item[/td][td]6538[/td][td]7902[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]12[/td][td]Suggerimenti al caricamento[/td][td]7903[/td][td]8088[/td][td]giupmat[/td][/tr]
[tr][td]13[/td][td]Voci dei menu[/td][td]8089[/td][td]9201[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]14[/td][td]Varie riferite alle zone, distretti...[/td][td]9203[/td][td]9423[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]15[/td][td]Ricorre il segnaposto INFOPANEL, presumo siano i menu ingame[/td][td]9424[/td][td]10830[/td][td]Valad[/td][/tr]
[tr][td]16[/td][td]Nomi dei comandi e dei tasti, credits[/td][td]10831[/td][td]fine[/td][td]Valad[/td][/tr][/table]
[tr][td]01[/td][td]Voci dei menu e degli editor[/td][td]1[/td][td]435[/td][td]giupmat[/td][/tr]
[tr][td]02[/td][td]Nomi e descrizioni di diversi item del gioco[/td][td]436[/td][td]906[/td][td]giupmat[/td][/tr]
[tr][td]02B[/td][td]Policies/Regolamenti [la parte dei regolamenti è una delle più discorsive][/td][td]907[/td][td]1140[/td][td]Carota[/td][/tr]
[tr][td]03[/td][td]Nomi e descrizioni per collegamenti ed edifici[/td][td]1141[/td][td]2034[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]04[/td][td]Un sacco di nomi, credo di case, famiglie, persone e oggetti[/td][td]2035[/td][td]3672[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]05[/td][td]Tutorial: molto discorsiva e ricco di prosa[/td][td]3673[/td][td]4356[/td][td]Carota[/td][/tr]
[tr][td]06[/td][td]Chirper [controparte di Twitter]; qui c'è da scegliere uno stile e seguirlo, anche con gli hashtag[/td][td]4357[/td][td]5532[/td][td]giupmat[/td][/tr]
[tr][td]07[/td][td]Budget ed altre amenità delle schermate informative[/td][td]5533[/td][td]5811[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]08[/td][td]Notifiche di gioco[/td][td]5812[/td][td]6207[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]09[/td][td]Statistiche (presumo) dei pannelli[/td][td]6208[/td][td]6321[/td][td]cecio983[/td][/tr]
[tr][td]10[/td][td]Nomi degli strumenti, probabilmente si riferiscono all'interfaccia (parte bassa dello schermo)[/td][td]6322[/td][td]6537[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]11[/td][td]Descrizioni e nomi degli item[/td][td]6538[/td][td]7902[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]12[/td][td]Suggerimenti al caricamento[/td][td]7903[/td][td]8088[/td][td]giupmat[/td][/tr]
[tr][td]13[/td][td]Voci dei menu[/td][td]8089[/td][td]9201[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]14[/td][td]Varie riferite alle zone, distretti...[/td][td]9203[/td][td]9423[/td][td][giupmat][/td][/tr]
[tr][td]15[/td][td]Ricorre il segnaposto INFOPANEL, presumo siano i menu ingame[/td][td]9424[/td][td]10830[/td][td]Valad[/td][/tr]
[tr][td]16[/td][td]Nomi dei comandi e dei tasti, credits[/td][td]10831[/td][td]fine[/td][td]Valad[/td][/tr][/table]